外企日常英语:快来测测你的office英语怎么样

废话不多说,先来测测日常词汇""今天下班前把方案email我,CC一下Grace.""看来今天又要OT了。晚上一起吃饭哦!"""下午5点总部紧急con-call,请全员参加。"""我echo一下刚刚Jennifer说的那一点,我也觉得blablabla……"""年底的bonus也没有她的份儿。你都能get到点么?Bonus time邮件1.CC: carbon copy 抄送2.FW: forward 转发3.Re: reply 回复4. FYI: for your information 供参考5. FYR: for your reference 供参考6. BTW: by the way 顺便问下,顺便提下7. P.S: postscript 补充说明8. ASAP: as soon as possible 尽快9. RSVP: 法语Répondez s'il vous plait, 请回复10. EOD: end of the day 下班前,比如说EOD Thursday,就是周四下班前11. TBD, TBC: to be determined/decided/confirmed 待定,比如会议室TBD,就是说会议室还待定的意思12. OT: overtime 加班13. N/A: not applicable 表格中有时候不允许空值的话可以填这个14. Loop in / drop: 比如有封邮件,Grace觉得和谁谁相关,就回复全部,加上loop in 谁谁,相当于@一样,drop的话也是觉得谁谁无关,就回复全部说drop谁谁,把那个人移除邮件会话。15. AFAIK: as far as I know, 据我所知。16. BR: best regards, 祝好。17. On annual leave/ business trip: 休年假,出差时往往也发封邮件给相关的同事告知。18. OOTO: out of the office, 外出不在办公室。会议1. 1:1: 念作one on one,指的是一对一开会,有时口语也会随口说one one。2. BS: brainstorming, 脑力激荡,大家脑洞大开发散思维讨论。3. Q&A: question and answer, 提问环节,一般做完presentation会留出时间做这个部分。4. con-call:conferencecall 电话会议5. Memo:备忘录,会议记录。6. Keep it to yourself: 比如boss只告诉了你一个的信息,就会告诉你说,Jennifer你自己知道就好了,就不要和别人讲了。7. Between us: 和上一条类似,只有我们两个人知道就好啦。8. Within the room: 开会时鼓励大家畅所欲言不要顾忌,就说今天讨论的都在这个屋子里,出了这个门就都不要说了,就忘记好了。9. Keep it confidential: 重要的材料或者会议的话,主持人都会提醒,这是公司内部机密,要注意保密之类的话。10. Compliance: 有时候会说要注意compliance方面的问题哦,就是指处理工作要合规,不要做不合规矩的事情。11. Echo: 比如会议上哪个同事发表了观点,Jennifer就说我回应一下他的话,对他说的做一点补充,就可以说,我echo一下刚才他提到的那条,我也觉得blablabla.12. Remote: 远程开会或办公。13. Keep you informed/updated: 有新的消息会随时通知大家。14. Orientation: 情况大致介绍。15. Standup meeting:非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干。职衔术语1. CEO: Chief Executive Officer 首席执行官 2. COO: Chief Operations Officer 首席运营官 3. CFO: Chief Financial Officer 首席财务官4. CIO: Chief Information Officer 首席信息官 5. CTO: Chief Technology Officer 首席技术官6. President: 总裁7. VP: Vice President 副总裁 8. FVP: First Vice President 第一副总裁 9. AVP: Assistant Vice President 副总裁助理10. HRD: Human Resource Director 人力资源总监 11. OD: Operations Director 运营总监 12. MD: Marketing Director 市场总监13. General Manager 总经理 14. Customer Manager 客户经理 15. Senior Customer Manager 高级客户经理 16. Sales Manager 销售经理 17. Regional Sales Manager 地区销售经理 18. Merchandising Manager 采购经理19. Sales Assistant 销售助理 20. Wholesale Buyer 批发采购员 21. Marketing Consultant 市场顾问 22. Sales Representative 销售代表 23. Marketing Intern 市场实习 24. Insurance Agent 保险代理人25. Assistant Personnel Officer 人事助理 26. Compensation Manager 薪酬经理 27. Employment Consultant 招募顾问 28. Recruiter 招聘人员 29. Training Specialist 培训专员 业务术语1. ROI: Return On Investment, 投资回报率,比如说这个项目的ROI低啊,所以优先级比较低之类。2. SOP: Standard Operating Procedure, 标准操作流程,比如一件事情完全3. CRM: Customer Relationship Management, 客户关系管理。4. EDM: Email Direct Marketing, 电子邮件营销。5. FAQ: Frequently Asked Questions, 常被问到的问题,一般新项目介绍最后会放一个FAQ文档,用于解答一般疑惑。8. OP: Operation,运营。9. QA: Quality Assurance, 测试、检测。10. YOY: year over year, 年环比,比如说我们这个年环比增长40%,就可以说40% YOY.11. KPI: Key Performance Indicator, 绩效。1. Priority: 优先级,常常会听到有人说这个项目优先级不高。12. Keep an eye on it: 项目上线了可以和老板说,总之我会盯着的啦,您放心吧。13. Scope: 指工作内容范围,比如小A的工作scope变大了,就是范围广了。14. Bandwidth: 带宽,这里指精力,比如和老板抱怨,老板,你给我这么多活,我的bandwidth不够啊。摊手。15. Point:你到底要讲什么?What's your point?16. Keep somebody posted:就某件关注的市项,让人随时知悉进展。17. Promotion:晋级;推广。18. Bonus:奖金,分红。19. Handover:工作交接。20. Sticker: 便利贴。21. Manuel:工作手册,指南。22. Expense:费用,出差要报销的也是expense.公司部门1. Head Office 总公司2. Branch Office 分公司     3. Human Resources Department 人力资源部4. General Accounting Department 财务部5. Sales Department 销售部6. International Department 国际部 7. Public Relations Department 公共关系8. Advertising Department 广告部 9. Planning Department 企划部10. Product Development Department 产品开发部11. Research and Development Department(R&D) 研发部END妈妈再也不用担心我的英文了

 

关注甲申同文翻译,回复以下关键词,获取相应的翻译材料

美国大选 | 联大 | G20 | B20 | 博鳌 | 达沃斯 | 两会 | 政府工作报告 | 术语

 

推荐阅读:

1. 林语堂先生教你翻译"之乎者也"

2. 美国第一夫人最新演讲:一场终结特朗普竞选总统之路的演说!(附音频&演讲稿)

3. 穿上内裤演讲,他从3万名选手脱颖而出一举夺冠

4. 为什么有些人看似很努力,却老是学不好翻译

 

北京甲申同文
中国最具影响力的翻译培训机构

十年来,我们专注于翻译人才的培养;

十年来,我们致力于英语能力的提升。

帮你解析同传英语学习秘诀,攻克一切英语考试难题。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据